中国語は、日本語や英語とは大きく異なる文法体系を持っています。
動詞や名詞が活用しないため、形そのものはシンプルに見えますが、その代わりに語順や助詞の使い方がとても重要になります。
例えば「いつ・どこで・誰が・何を・どうする」という要素を正しい順序で並べることで、文の意味が決まります。
また、名詞を数えるときに必要な「量詞」や、文のニュアンスを変える「了」「吗」「的」といった助詞も学習の大きなポイントです。

中国語文法を理解することは、単語を知っているだけではできない「自然な会話」を実現する第一歩になります。

中国語文法の特徴

1. 語順が基本

  • 中国語は 語順で意味を表す言語
    日本語のように助詞(が・を・に)で役割を示さず、「SVO(主語+動詞+目的語)」が基本です。
    • 例:我吃苹果。=私はリンゴを食べる。

2. 動詞の活用がない

  • 中国語の動詞は 人称・時制で変化しない
    → 代わりに 助詞や副詞で時制や状態を表す
    • 了(完了)、着(持続)、过(経験)など。

3. 名詞に単数・複数の変化がない

  • 名詞は基本 形が変わらない
  • 人称代名詞だけ 複数形の「们」を付ける(我 → 我们、你 → 你们、他 → 他们)。

4. 助詞の役割が大きい

  • 日本語の「てにをは」に当たるものはないが、文末助詞構造助詞が重要。
    • 的:修飾をつなぐ(私の本 → 我的书)
    • 了:動作の完了
    • 吗:疑問文を作る
    • 呢:軽い疑問や進行のニュアンス

5. 量詞が必要

  • 名詞を数えるときは 量詞(助数詞)を使う。
    • 一个人(1人)、两本书(2冊の本)、三杯茶(3杯のお茶)。

6. 否定と疑問の作り方

  • 否定:主に「不(~ない)」と「没(~しなかった/~したことがない)」。
  • 疑問:
    • 文末に「吗」を付ける(你好吗?=元気ですか?)
    • 選択疑問「A还是B?」(Aですか、それともBですか?)
    • 疑問詞(谁=誰、什么=何、哪儿=どこ)を使う。

7. 語順のバリエーション

  • 場所や時間は動詞の前に置く(時間・場所 → 動作)。
    • 我昨天在北京看电影。=私は昨日北京で映画を見た。
  • 把構文・被構文など、特定の語順ルールも存在。

まとめ

  • 語順が命!
  • 動詞も名詞も活用しないシンプルさ
  • ただし 助詞・量詞・語順で意味を表すので、ここが学習のカギ。